| Availability |
Odoo Online
Odoo.sh
On Premise
|
| Lines of code | 142 |
| Technical Name |
bf_debug_user_menu |
| License | OPL-1 |
| Website | https://bugfree.com.br |
| Versions | 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0 18.0 19.0 |
Overview
- Adds two links to the top-right user menu: Debug and Debug Assets
- Admin-only (Settings group)
- No view changes required
Why buy
- One-click access (no URL typing)
- Reduces internal support questions ("how do I enable debug?")
- Safer: non-admin users do not see the options
How to use
- Open the user dropdown (top-right)
- Click Debug or Debug Assets
Screenshot
Post-install note (required)
- Restart the Odoo service after install/upgrade
- Clear caches (browser hard refresh)
- If needed, open once with
?debug=assetsto rebuild bundles
Other languages
[pt_BR] Português (Brasil)
Resumo: Adiciona dois links no menu do usuário (canto superior direito): Debug e Debug Assets.
Segurança: Apenas administradores (grupo base.group_system).
Por que comprar:
- Acesso em 1 clique (sem digitar URL).
- Reduz dúvidas internas: "como ativar debug?".
- Somente admins veem as opções.
- Não altera views.
Como usar:
- Abra o menu do usuário (canto superior direito).
- Clique em Debug ou Debug Assets.
Pós-instalação:
- Reinicie o serviço do Odoo após instalar/atualizar.
- Limpe caches (hard refresh).
- Se precisar, abra uma vez com ?debug=assets para recompilar bundles.
[es_ES] Español
Resumo: Añade dos enlaces en el menú de usuario (arriba a la derecha): Debug y Debug Assets.
Segurança: Solo administradores (grupo base.group_system).
Por que comprar:
- Acceso con 1 clic (sin escribir URL).
- Reduce preguntas internas: "¿cómo activar debug?".
- Solo admins ven las opciones.
- No modifica vistas.
Como usar:
- Abra el menú de usuario (arriba a la derecha).
- Haga clic en Debug o Debug Assets.
Pós-instalação:
- Reinicie el servicio de Odoo tras instalar/actualizar.
- Limpie cachés (hard refresh).
- Si es necesario, abra una vez con ?debug=assets para reconstruir bundles.
[de_DE] Deutsch
Resumo: Fügt zwei Links im Benutzermenü (oben rechts) hinzu: Debug und Debug Assets.
Segurança: Nur Administratoren (Gruppe base.group_system).
Por que comprar:
- 1-Klick-Zugriff (keine URL-Eingabe).
- Reduziert interne Fragen: "Wie aktiviere ich Debug?".
- Nur Admins sehen die Optionen.
- Keine View-Änderungen.
Como usar:
- Benutzermenü (oben rechts) öffnen.
- Auf Debug oder Debug Assets klicken.
Pós-instalação:
- Odoo-Dienst nach Installation/Upgrade neu starten.
- Caches leeren (Hard Refresh).
- Falls nötig einmal mit ?debug=assets öffnen, um Bundles neu zu bauen.
[fr_FR] Français
Resumo: Ajoute deux liens dans le menu utilisateur (en haut à droite) : Debug et Debug Assets.
Segurança: Admins uniquement (groupe base.group_system).
Por que comprar:
- Accès en 1 clic (sans saisir l'URL).
- Réduit les questions internes : « comment activer le debug ? »
- Seuls les admins voient les options.
- Aucun changement de vues.
Como usar:
- Ouvrez le menu utilisateur (en haut à droite).
- Cliquez sur Debug ou Debug Assets.
Pós-instalação:
- Redémarrez le service Odoo après installation/mise à jour.
- Videz les caches (hard refresh).
- Si besoin, ouvrez une fois avec ?debug=assets pour reconstruire les bundles.
[it_IT] Italiano
Resumo: Aggiunge due link nel menu utente (in alto a destra): Debug e Debug Assets.
Segurança: Solo amministratori (gruppo base.group_system).
Por que comprar:
- Accesso con 1 clic (senza digitare URL).
- Riduce domande interne: "come attivo il debug?".
- Solo gli admin vedono le opzioni.
- Nessuna modifica alle viste.
Como usar:
- Apri il menu utente (in alto a destra).
- Clicca su Debug o Debug Assets.
Pós-instalação:
- Riavvia il servizio Odoo dopo installazione/aggiornamento.
- Pulisci le cache (hard refresh).
- Se necessario, apri una volta con ?debug=assets per ricostruire i bundle.
[ja_JP] 日本語
Resumo: ユーザーメニュー(右上)に 2 つのリンクを追加します: Debug / Debug Assets。
Segurança: 管理者のみ(base.group_system)。
Por que comprar:
- URL を入力せず 1 クリックで切替可能。
- 社内の問い合わせ(デバッグの有効化方法など)を削減。
- 管理者のみ表示。
- ビュー変更不要。
Como usar:
- 右上のユーザーメニューを開きます。
- Debug または Debug Assets をクリックします。
Pós-instalação:
- インストール/更新後に Odoo サービスを再起動してください。
- ブラウザのキャッシュをクリア(強制再読み込み)。
- 必要なら一度 ?debug=assets で開き、バンドルを再生成。
[pt_PT] Português (Portugal)
Resumo: Adiciona dois links no menu do utilizador (canto superior direito): Debug e Debug Assets.
Segurança: Apenas administradores (grupo base.group_system).
Por que comprar:
- Acesso com 1 clique (sem escrever URL).
- Reduz questões internas: "como ativar debug?".
- Apenas admins vêem as opções.
- Não altera views.
Como usar:
- Abra o menu do utilizador (canto superior direito).
- Clique em Debug ou Debug Assets.
Pós-instalação:
- Reinicie o serviço do Odoo após instalar/atualizar.
- Limpe caches (hard refresh).
- Se necessário, abra uma vez com ?debug=assets para recompilar bundles.
[ru_RU] Русский
Resumo: Добавляет две ссылки в меню пользователя (вверху справа): Debug и Debug Assets.
Segurança: Только администраторы (base.group_system).
Por que comprar:
- Переключение в один клик (без ввода URL).
- Снижает внутренние вопросы: «как включить debug?»
- Видно только администраторам.
- Без изменений представлений.
Como usar:
- Откройте меню пользователя (вверху справа).
- Нажмите Debug или Debug Assets.
Pós-instalação:
- После установки/обновления перезапустите сервис Odoo.
- Очистите кэш браузера (hard refresh).
- При необходимости один раз откройте с ?debug=assets, чтобы пересобрать бандлы.
[zh_CN] 中文(简体)
Resumo: 在用户菜单(右上角)中新增两个链接:Debug 和 Debug Assets。
Segurança: 仅管理员(base.group_system)。
Por que comprar:
- 一键切换(无需输入 URL)。
- 减少内部咨询:如何开启调试。
- 仅管理员可见。
- 无需修改视图。
Como usar:
- 打开右上角用户菜单。
- 点击 Debug 或 Debug Assets。
Pós-instalação:
- 安装/升级后重启 Odoo 服务。
- 清理浏览器缓存(强制刷新)。
- 如需重建资源包,可用 ?debug=assets 打开一次。
[ar] العربية
Resumo: يضيف رابطين في قائمة المستخدم (أعلى اليمين): Debug و Debug Assets.
Segurança: للمسؤولين فقط (base.group_system).
Por que comprar:
- تبديل بنقرة واحدة (بدون كتابة URL).
- يقلل الأسئلة الداخلية: كيف أفعّل التصحيح؟
- مرئي للمسؤولين فقط.
- لا حاجة لتعديل العروض.
Como usar:
- افتح قائمة المستخدم (أعلى اليمين).
- اضغط Debug أو Debug Assets.
Pós-instalação:
- أعد تشغيل خدمة Odoo بعد التثبيت/الترقية.
- امسح ذاكرة المتصفح (تحديث قوي).
- عند الحاجة افتح مرة واحدة مع ?debug=assets لإعادة بناء الحزم.
[pl_PL] Polski
Resumo: Dodaje dwa linki w menu użytkownika (prawy górny róg): Debug i Debug Assets.
Segurança: Tylko administratorzy (base.group_system).
Por que comprar:
- Dostęp jednym kliknięciem (bez wpisywania URL).
- Mniej pytań wewnętrznych: jak włączyć debug?
- Widoczne tylko dla administratorów.
- Bez zmian widoków.
Como usar:
- Otwórz menu użytkownika (prawy górny róg).
- Kliknij Debug lub Debug Assets.
Pós-instalação:
- Po instalacji/aktualizacji zrestartuj usługę Odoo.
- Wyczyść cache przeglądarki (hard refresh).
- W razie potrzeby otwórz raz z ?debug=assets, aby przebudować bundlle.
[nl_NL] Nederlands
Resumo: Voegt twee links toe aan het gebruikersmenu (rechtsboven): Debug en Debug Assets.
Segurança: Alleen administrators (base.group_system).
Por que comprar:
- Toegang met 1 klik (geen URL typen).
- Minder interne vragen: hoe zet ik debug aan?
- Alleen zichtbaar voor admins.
- Geen view-wijzigingen.
Como usar:
- Open het gebruikersmenu (rechtsboven).
- Klik op Debug of Debug Assets.
Pós-instalação:
- Herstart de Odoo-service na installatie/upgrade.
- Leeg caches (hard refresh).
- Indien nodig, open 1x met ?debug=assets om bundles opnieuw te bouwen.
Odoo Proprietary License v1.0 This software and associated files (the "Software") may only be used (executed, modified, executed after modifications) if you have purchased a valid license from the authors, typically via Odoo Apps, or if you have received a written agreement from the authors of the Software (see the COPYRIGHT file). You may develop Odoo modules that use the Software as a library (typically by depending on it, importing it and using its resources), but without copying any source code or material from the Software. You may distribute those modules under the license of your choice, provided that this license is compatible with the terms of the Odoo Proprietary License (For example: LGPL, MIT, or proprietary licenses similar to this one). It is forbidden to publish, distribute, sublicense, or sell copies of the Software or modified copies of the Software. The above copyright notice and this permission notice must be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Please log in to comment on this module